Η Γερασιμίδου ρωτά: «Η γιαγιά μου ήρθε από τη Ρωσία – Μπορώ να συνεχίσω να παίζω στο θέατρο;»

1 Μαρτίου, 2022 8:41 ΜΜ
More videos

Θέση επί του ζητήματος των «διώξεων» κατά Ρώσων καλλιτεχνών που έχει ξεκινήσει τις τελευταίες ημέρες σε ένδειξη αλληλεγγύης στην Ουκρανία, που δέχεται τη Ρωσική εισβολή, πήρε η ηθοποιός Ελένη Γερασιμίδου στην katiousa.gr.

Κύμα οργής έχει σαρώσει τα μέσα κοινωνικού δικτύου – και δικαιολογημένα – με την πρωτοφανή και απόλυτα σκοταδιστική απόφαση του υπουργείου Πολιτισμού να κάνει επί της κυριολεξίας “cancel”, τη μετάδοση της «Λίμνης των Κύκνων» του Τσαϊκόφσκι.

Υπενθυμίζουμε, πως πολιτισμικό «θύμα» της Ευρώπης, δεν έπεσε μόνο η επιφανειακή συμμετοχή της Ρωσίας στη Eurovision, αλλά ακόμη και ένας από τους «ογκόλιθους» της παγκόσμιας μουσικής, ο Τσαϊκόφσκι, όταν σύμφωνα με το Γαλλικό Πρακτορείο Ειδήσεων, η Φιλαρμονική του Ζάγκρεμπ αφαίρεσε δύο από τα τρία έργα του Τσαϊκόφσκι που θα ερμήνευε σε συναυλία της, ως ένδειξη αλληλεγγύης στην Ουκρανία. Τα δύο έργα που αφαιρέθηκαν αντικαταστάθηκαν από έργα των Μπετόβεν και Σάμουελ Μπάρμπερ, ενώ στο πρόγραμμα παρέμεινε μόνο το Κονσέρτο για βιολί σε Ρε μείζονα.

Ακολουθεί η τοποθέτηση της Γερασιμίδου:

«Προς επίσημους πολιτιστικούς φορείς και όργανα

Δηλώνω υπευθύνως και έχουσα σώας τας φρένας:

Θα υφίσταμαι στο εξής όλες τις απορρέουσες εκ καταγωγής κυρώσεις.

Ομολογώ ότι η εκ μητρός γιαγιά μου ήρθε από τη Ρωσία.

Ως εκ τούτου οποιοδήποτε σχέδιο ενασχόλησης με ρωσικό έργο δυσχεραίνει την ήδη βεβαρημένη θέση μου στα πολιτιστικά δρώμενα της ελληνικής Επικράτειας.

Επίσης υπόσχομαι να καταθέσω κατάλογο έργων που απορρίπτονται.

Λόγω του ότι ο κατάλογος είναι τεράστιος -κυρίως με αξιοκρατικά κριτήρια- τολμώ να ζητήσω την αρωγή των ειδικών, μην κάνω κάνα λάθος.

Επιπροσθέτως θέτω ένα τελευταίο ερώτημα:

Μπορώ να συνεχίσω να παίζω στο θέατρο;»